このページの本文へ移動

植物防疫所

メニュー

Acerca de los procedimientos en Japón para la cuarentena fitosanitaria para exportación

La inspección en la exportación se lleva a cabo a fin de reconfirmar si las plantas exportadas desde Japón cumplen las condiciones fitosanitarias exigidas por los países a los que se destinan las plantas. (輸出検査は、日本から輸出される植物がこれら輸出相手国の植物検疫の条件に適合しているかどうかについて行います。)

A las plantas aprobadas por la inspección en la exportación se les expide un “Certificado de Cuarentena Fitosanitaria (Certificado Fitosanitario o un Certificado de Aprobación)” el cual deberá acompañar a las correspondientes plantas que son exportadas.(この輸出検査に合格したものについて、「植物検疫証明書を発給しますので、この証明書を輸出植物に添付し輸出してください。) 

El flujo de la inspección en la exportación

flow_ekensa_spanish.jpg

La solicitud de inspección de exportación de plantas debe presentar la “Solicitud de inspección en la exportación de las plantas etc.” a la Estación de Protección de Plantas que planea recibir la inspección. (輸出植物の検査申請は、「植物等輸出検査申請書」を輸出検査を受けようとする植物防疫所に提出してください。)

Cuando se obtenga el “Permiso (Licencia) de importación” del país importador, adjunte su copia a la planta correspondiente. (輸出相手国の「輸入許可書」を取得している場合は、コピーを添付してください。)

Según el país exportador, las partidas y las condiciones de inspección fitosanitaria requeridas por el país de destino, la inspección en la exportación se podría tardar bastante tiempo. Se ruega la colaboración en la presentación de la solicitud después de las previas consultas con la Estación de Protección de Plantas a fin de que se pueda pasar por la inspección en la importación sin contratiempo hasta la fecha prevista de la exportación.(輸出国、品目、輸出相手国の植物検疫の条件によっては輸出検査に長時間を要する場合があります。輸出予定日までに円滑に受検できるよう、事前に植物防疫所と相談の上で申請されるようご協力をお願いします。)

En principio, la inspección en la exportación se hace en la Estación de Protección de Plantas, no obstante, también se puede hacer, si se requiere, en el centro de distribución de las plantas exportadas. (輸出検査は基本的に植物防疫所で行いますが、必要があれば輸出植物の集荷地などで行うこともできます。)