このページの本文へ移動

植物防疫所

メニュー

Sobre os procedimentos fitossanitários de exportação do Japão

A Inspeção de Exportação é realizada a fim de confirmar a conformidade das plantas a serem exportadas do Japão aos requisitos fitossanitários do país-destino. (輸出検査は、日本から輸出される植物がこれら輸出相手国の植物検疫の条件に適合しているかどうかについて行います。)

Expedimos o Certificado Fitossanitário para as plantas aprovadas pela Inspeção de Exportação. Anexe o Certificado às plantas para exportar.(この輸出検査に合格したものについて、「植物検疫証明書を発給しますので、この証明書を輸出植物に添付し輸出してください。)

Fluxo da Inspeção de Exportação

flow_ekensa_portuguese.jpg

O Pedido de Realização da Inspeção de Exportação deve ser submetido à Estação de Proteção de Plantas onde você deseja receber a Inspeção.(輸出植物の検査申請は、「植物等輸出検査申請書」を輸出検査を受けようとする植物防疫所に提出してください。)

Tendo o Certificado de Importação já expedido pelo país-destino, anexe uma cópia do documento. (輸出相手国の「輸入許可書」を取得している場合は、コピーを添付してください。)

A Inspeção de Exportação pode requerer um longo período de tempo para ser concluída, dependendo do país originário da exportação, as espécies a serem exportadas, e/ou os requisitos fitossanitários do país-destino. Para que a Inspeção de Exportação seja realizada com facilidade até a data prevista para a exportação, solicitamos a cooperação do público para consultar a Estação de Proteção de Plantas com antecedência.(輸出国、品目、輸出相手国の植物検疫の条件によっては輸出検査に長時間を要する場合があります。輸出予定日までに円滑に受検できるよう、事前に植物防疫所と相談の上で申請されるようご協力をお願いします。)

A Inspeção de Exportação, embora seja realizada em princípio nas Estações de Proteção de Plantas, pode também ser feita no local de colheita das plantas a serem exportadas.(輸出検査は基本的に植物防疫所で行いますが、必要があれば輸出植物の集荷地などで行うこともできます。)